3 de julio de 1943, Base aérea de Kastelli, Creta
Weapons and Warfare Misión cumplida. Foto de reconocimiento del Archivo Federal Alemán, que muestra la base aérea de Kastelli, Creta, el objetivo de la devastadora incursión de Lassen en junio de 1943. Los aviones dañados yacen esparcidos por el aeródromo. El comandante Anders Lassen MC y dos barras, VC, discutiendo la próxima incursión del lago Comacchio, en la que él y sus hombres tenían la tarea de cruzar un terreno imposible, encabezando así el avance aliado en el norte de Italia. Las cabras deambulaban por el terreno seco y polvoriento mordisqueando aquí y allá cualquier vegetación que pudieran encontrar. Delante de ellos se alzaba la valla de alambre de la base aérea alemana. Un arbusto bajo que todavía poseía una suculenta vegetación crecía justo en la línea de la cerca. Dibujó a los animales más hambrientos. Para llegar a las ramas más altas, tenían que pararse sobre sus patas traseras, los cascos delanteros descansando sobre el alambre mismo.
Dos figuras siguieron la estela de los animales. Iban vestidos como los cabreros locales, envueltos en túnicas y chales tradicionales holgados de color gris sucio. Mientras intentaban sujetar a los animales, sacándolos del cable sin mucho éxito, un par de Junkers Ju-87 aterrizaron en la pista de aterrizaje, el rugido de sus hélices ahogó los gritos de los cabreros a sus animales.
Los dos hombres miraron a los odiados bombarderos en picado de Stuka, cuyas sirenas aulladores de Jericó-Trompete podían infundir terror incluso en los operadores más empedernidos. Había otros seis Ju-87 sentados en la pista, además de un puñado de los Ju-88 Schnellbombers más grandes, los tan cacareadas aviones de guerra de Hitler.
Sin lugar a dudas, la base aérea de Kastelli estaba ocupada. Junto con el puñado de elegantes aviones de combate Messerschmitt y aviones de reconocimiento Storch que también salpicaban la pista, había una gran cantidad de objetivos jugosos para elegir.
Mientras el rugido de los Stukas se apagaba, desde algún lugar dentro de la base aérea una voz gritó un desafío en alemán. Un guardia había visto a las cabras trepando por la cerca perimetral. Empezó a golpear el cable con la culata de su rifle.
"¡Oye! ¡Tú allí! ¡Saca a tus animales! ¡Schnell! ¡Schnell! ¡Sacarlos de!"
Debajo de sus disfraces, Anders Lassen, un danés de nacimiento, pero ahora luchando con las Fuerzas Especiales de Gran Bretaña, y Nereanos Georgios, su guía de luchadores de la resistencia griega, se pusieron rígidos. A diferencia de Georgios, Lassen hablaba alemán con fluidez y podía entender cada palabra, pero ambos trataron de actuar como si ignoraran por completo el significado.
Lassen tocó la pistola Luger que había escondido debajo de su túnica, moviendo el pestillo de seguridad para "apagar". Si bien Georgios podía pasar fácilmente por el local que era, el cabello rubio pajizo y los penetrantes ojos azules de Lassen, un claro indicio si el guardia alemán se acercaba lo suficiente para verlos adecuadamente.
"¡Saca a tus malditas cabras del alambre!" gritó el alemán de nuevo. "¡Sal de aquí! ¡O dispararé!"
Le había parecido una buena idea utilizar la cubierta de cabrero para hacer un reconocimiento de cerca del aeródromo, pero Lassen no había tenido en cuenta la terquedad innata de los animales, especialmente cuando tenían hambre. Mientras él y Georgios usaban sus palos para hacer retroceder a los animales, el guardia alemán de repente pareció sospechar más.
“¡Kommen Sie hierher!” - ven aquí. "¡Kommen Sie hierher!"
Lassen apretó su arma con más fuerza, pero fue entonces cuando Georgios tomó la iniciativa. Abrió las manos en un gesto de impotencia.
"¡No entendemos!" le gritó al guardia, en griego. "¡No entendemos!"
El guardia levantó su rifle enojado y simuló disparar a las cabras. Luego, dirigió la mira de su arma hacia los dos hombres. El mensaje no podría ser más claro: lárgate de aquí. Lassen supuso que ya habían visto suficiente. Juntos, los dos hombres sacaron el último de los animales de la cerca y los golpearon con sus palos.
El guardia les dio un ceño largo y persistente antes de continuar con sus deberes.
"Perfecto", murmuró Lassen, tan pronto como estuvieron fuera del alcance del oído. "La cerca no está electrificada".
A medida que alejaban a la manada, echó una mirada extraña y subrepticia a las fortificaciones más amplias que rodeaban la base aérea. La torre de vigilancia más cercana, una estructura de madera construida hasta una altura de unos quince metros, tenía un reflector que se asomaba entre los postes exteriores, uno que podía ser operado por quienes manejaban la torre.
"Mira eso", susurró Lassen. "Todos los reflectores miran hacia afuera".
Georgios le lanzó una mirada. “Perfecto para vernos venir. ¿Cómo ayuda eso?
La boca de Lassen ofreció una leve sonrisa, pero no había una calidez correspondiente en sus ojos. Solo existía el odio visceral y omnipresente hacia el enemigo alemán, más la mirada fija y con los ojos abiertos de par en par de un hombre que arde a través de la Bencedrina. La bencedrina, más conocida como "bennies", es una poderosa anfetamina. Desde que aterrizaron en esta isla griega, Lassen había estado repartiendo las pastillas como Smarties. Era la bencedrina lo que lo mantenía a él ya sus hombres en marcha.
"Significa que podemos seguir con nuestro trabajo sin ser vistos", murmuró Lassen. "Una vez que estemos en el aeródromo ..."
"Eso es si llegamos hasta el aeródromo", interrumpió Georgios.
"No te preocupes", respondió Lassen, su acento danés aún evidente. "Vamos a llegar allí".
Desde los cielos hacia el este, un latido débil y estremecedor flotaba en el aire. Se convirtió en un poderoso rugido rítmico cuando se acercó un avión. Sobre el otro extremo de la base aérea, por un breve momento, tres siluetas colgaron en el aire casi como si estuvieran flotando. Pero en cuestión de segundos se dirigieron hacia donde estaban Lassen y Georgios.
"¡Más Schnellbombers!" Lassen siseó, emocionado. “¡Primero los Stukas y ahora estos! Deben estar limpiando Heraklion ".
El vuelo de los Junkers-88 retumbó a baja altura, la pura potencia de sus motores gemelos BMW combinada con la sensación de la corriente descendente dispersando a las cabras. El Schnellbomber había sido diseñado para volar demasiado rápido para que los cazas aliados lo interceptaran o derribaran y había demostrado ser uno de los aviones más versátiles de la guerra. Conocido en la Luftwaffe como "Die Mädchen für Alles", la Doncella de todo el Trabajo, el Ju-88 se utilizó como bombardero, caza nocturno, caza pesado, avión de reconocimiento e incluso como bombardero torpedo.
Recientemente, los Schnellbombers habían sido utilizados en ese último papel desde Creta, volando patrullas antisubmarinas y antibuque, en busca de cualquier barco aliado que pudiera estar al acecho en el Mediterráneo. Como Lassen y sus hombres habían sido derribados al comienzo de esta operación por un buque de guerra británico que operaba bajo las mismas narices de los alemanes, eliminar a esos Schnellbombers sería una deliciosa ironía.
Lassen soltó una risa salvaje. “¡Está todo aquí! ¡Parece que Holmes y los suyos atacarán pistas y hangares vacíos! "
Decenas de millas a través de la isla de Creta ocupada por los alemanes se encontraba la base aérea de Heraklion, el objetivo de un grupo hermano de asaltantes, liderados por Ken Lamonby y Dick Holmes. Holmes era el archirrival de Lassen en el Escuadrón D, su unidad de Fuerzas Especiales, y el danés estaba encantado con la idea de que Holmes pudiera llegar a Heraklion para no encontrar objetivos para atacar.
Dos horas más tarde, él y Georgios llegaron a la cresta desnuda y asoleada que se extendía por encima de la base aérea. Habían dejado las cabras con uno de los hermanos de Georgios en una cita preestablecida, donde también habían dejado su vestimenta local.
Al verlos, Ray Jones, que yacía en una posición de centinela oculta, gritó el desafío codificado: "¡GARAJ!"
"¡ESCLAVO!" Respondió Lassen.
Como con todo, lo mantuvieron simple: las palabras en clave se componían de las primeras letras del nombre y rango de los hombres. Había cinco asaltantes en la misión Kastelli, incluidos Georgios, por lo que era bastante sencillo recordar cinco palabras en clave basadas en detalles tan sencillos. Recientemente, el Cuartel General de la Fuerza de Incursión les había ordenado que recurrieran a un sistema de código más complejo y posiblemente irrompible, pero como con la mayoría de las cosas, a Lassen le gustaba mantenerlo a prueba de idiotas. Dio aquellas órdenes que no estaba de acuerdo con la escasa atención que merecían.
Lassen y Georgios se reunieron con el cuerpo principal de hombres, que estaban acostados a la sombra de un parche de matorral rocoso justo afuera de la entrada a su cueva. Todos, excepto Jones, estaban febrilmente ocupados construyendo las herramientas para el próximo ataque nocturno. En su mayoría se trataba de bombas Lewes, un explosivo incendiario hecho por usted mismo que se fabrica mezclando gasoil con "Nobel 808", un explosivo plástico, más termita, una pólvora a base de metal.
Fue el teniente Jock Lewes, uno de los incondicionales del fundador del Special Air Service (SAS), David Stirling, quien inventó la bomba Lewes. Los hombres de Stirling habían necesitado un dispositivo lo suficientemente ligero para llevarlo al campo, pero lo suficientemente potente como para dañar y prender fuego a los aviones. Colocada dentro de una pequeña bolsa de lona, la bomba Lewes podría esconderse dentro de una cabina o en un ala, muy cerca de los tanques de combustible, para encender el combustible de aviación, que era exactamente como Lassen y sus hombres pensaban usarlos esta noche. .
Lassen se acuclilló entre su banda de combatientes. Agarró un paquete de raciones K a medio comer y sacó unas galletas duras. Mientras que el resto del ejército británico recibió las denominadas raciones compuestas británicas, Lassen se las había arreglado para conseguir algunas de las raciones K de los paracaidistas del ejército estadounidense para sus hombres. Mucho más livianos y portátiles que Compo, eran prácticamente comestibles y proporcionaban la energía y las calorías suficientes para mantener un soldado en el campo.
Por supuesto, Lassen se estaba alimentando en gran medida con Benzedrine, pero necesitaba algo sólido en sus entrañas con la misión de esta noche casi sobre ellos. Comenzó a esbozar un mapa de la base aérea, describiendo en una serie de frases agudas y entrecortadas lo que él y Georgios encontrado. Sus ojos fijos estaban muy abiertos y mirabanmente, y sus hombres podían sentir la sed de sangre que corría por sus venas. Para todos ellos, la idea de volar esa base aérea en pedazos era deliciosa; solo que con Lassen, fue la idea de matar alemanes lo que realmente hizo que su sangre bombeara.
“Lo mantenemos simple”, declaró Lassen. Entramos esta noche y cortamos el cable del perímetro. Habrá una buena capa de nubes. Poca luz de luna. Nicholson y Greaves, se mueven desde el este y golpean los depósitos de combustible y munición. Jones, tú y yo entramos desde el oeste y chocamos con tantos aviones como podamos. Pasamos por el cable a la 0100 horas. No deberíamos estar allí por más de veinte minutos. Configure los temporizadores para las 0200 horas para que podamos alejarnos una buena distancia antes de que suene ".
"¿Pero qué hay de mí?" Fue Georgios.
“Vuelve a tu aldea”, le dijo Lassen. "Regresar a casa."
"¡Pero puedo luchar!"
"No esta noche. No con nosotros. Cuando la base sopla, corremos como el viento. No quieres estar con nosotros. De todos modos, los alemanes pueden intentar vengarse. Vuelve y prepara a tu gente ".
A pesar de su comportamiento de sangre fría, Lassen tenía una afinidad real con los lugareños, y especialmente con las mujeres, las bellezas de ojos oscuros y cabello negro de esta cautivadora isla griega. Compartía un vínculo común con los cretenses, quienes alimentaban un nivel de odio hacia el enemigo alemán tan profundo como el suyo.
"Pero yo quiero pelear", insistió Georgios. “Soy un luchador de la resistencia. Quiero pelear. Los alemanes ya han matado a mucha de mi gente ”.
La voz de Lassen se suavizó. “Vuelve a donde te necesiten. Protege a tu familia. Créame, no podríamos haber llegado tan lejos sin usted ".
"Pero cuando corras, necesitarás un guía", argumentó Georgios. “No llegas a ninguna parte sin mí. Tu atacas, yo ataco. Tú entras, yo entro. Tú sales, te muestro el camino ".
"Andy, Georgios tiene razón", interrumpió el sargento Jack Nicholson. "Estaremos jodidos al salir sin él".
"Está bien", cedió Lassen. Georgios, ve con Nicholson y Greaves. Pero manténgase fuera del cable del perímetro para guiarnos hacia afuera nuevamente ".
"¡Si!" El puño del cretense golpeó el aire. "¡Andy, lucharemos como los hermanos!"
"¿Cuál es el plan si las cosas salen mal?" Preguntó Nicholson. “¿Qué pasa si somos vistos en nuestro acercamiento bajo los reflectores? ¿O una vez que estemos en la base estableciendo los cargos? "
La mirada asesina de Lassen regresó. "Nadie va a ser visto durante la aproximación". Se quedó en silencio por un momento. “Asegúrate de eso. Y si somos vistos una vez en la base aérea, vuele todo al infierno y muévase. ¿Todos conocen la RV de emergencia?
Lassen metió la mano en el bolsillo y sacó un mapa arrugado. Tomó un lápiz e intentó garabatear "Rendezvous" en el punto de reunión de emergencia acordado en caso de que se separaran. Pero el inglés no era su primer idioma, ni la ortografía era su dominio más fuerte. Lo intentó de nuevo, lo borró con frustración y garabateó una palabra en mayúsculas: "CARNE".
"¿Entendido?" preguntó.
Hubo una serie de gruñidos afirmativos.
“Si alguno de nosotros no hace la RV, no volvemos por él. ¿Comprendido?"
De nuevo, los gruñidos de acuerdo.
Lassen asintió. "Bien. Ahora la pelea ".
El viaje nocturno a la base aérea transcurrió sin problemas. Los cuatro asaltantes iban vestidos con un "orden ligero", llevando sólo sus sacos de día llenos de bombas Lewes y armados con pistolas, granadas y cuchillos. Habían dejado atrás sus metralletas más pesadas y sus ametralladoras Schmeisser alemanas; la clave de esta misión era poder moverse rápido y sin ser visto. Nunca ganarían un tiroteo con el enemigo, que esta noche contaba con unos doscientos soldados mixtos alemanes e italianos.
En cambio, el objetivo era entrar y salir como fantasmas.
Aproximadamente a quinientos metros de la base aérea, el grupo de Lassen se separó del de Nicholson y este último se dirigió hacia el sur a través de un viñedo hacia la silueta jorobada y en bloques del depósito de combustible. Lassen condujo a Jones hacia la pista de aterrizaje, cayendo como un gato cuando emergieron de la cobertura de las enredaderas a un par de cientos de pies del alambre. Un reflector barrió la noche, los centinelas de la torre más cercana miraban fijamente al delgado haz que sondeaba el mar de oscuridad a su alrededor.
Por un instante, la lanza cegadora de luz pareció atravesar a Lassen y Jones, inmovilizándolos contra el suelo. Los dos asaltantes cavaron boca abajo en la tierra seca y la maleza escasa y cubierta de maleza mientras trataban de escape del despiadado resplandor del reflector. Estar atrapado bajo esa intensa iluminación fue escalofriante, especialmente porque no había ni una pizca de cobertura real por ningún lado.
Después de varios segundos de tensión, la luz se encendió y Lassen instó a Jones a avanzar. El danés calculó que era el movimiento lo que atraía la atención de los guardias, así que si hacían como estatuas cada vez que pasaba la luz, nadie detectaría su presencia.
La siguiente vez que el reflector giró, él y Jones se quedaron paralizados, y después de un momento tenso, el haz de luz continuó su recorrido constante a través de la ladera. Mientras avanzaban, Lassen intentaba controlar su exuberancia natural. Nunca fue más feliz que cuando estaba de caza, especialmente acechando presas muy buscadas.
Había sido así desde que era un niño, cuando seguía a los ciervos con arco y flecha en la gran finca de sus padres, cazando silenciosa y rápidamente. Pero ahora su Dinamarca natal estaba ocupada por el enemigo alemán, el pueblo danés —entre ellos su familia— aplastado bajo el talón de la bota nazi, al igual que los cretenses.
Alimentó su odio por los nazis y alimentó su ansia de venganza.
Finalmente, él y Jones llegaron al cable. Unos cien metros más o menos hacia el sur, Lassen pudo distinguir la forma esquelética de la puerta principal, con una de las seis torres de vigilancia alzándose sobre ella. Un fósforo se encendió en la densa oscuridad, revelando dónde estaba colocado un centinela encima de él. La llama se pasó entre los guardias mientras cada uno encendía un cigarrillo, formando cuatro pinchazos de naranja ardiente a medida que fumaban.
A la luz de la cerilla encendida, Lassen había captado la forma azul metálico de una Maschinengewehr 42, la temible ametralladora de propósito general “Spandau” del alemán. Un arma de 7,92 mm alimentada por correa, podría sofocar un volumen impresionante de fuego de supresión. Sería mejor que esperaran que los centinelas no estuvieran alerta, porque los hombres de Lassen iban a entrar con algunas pistolas y cuchillos y dos docenas de bombas Lewes entre ellos.
Durante unos segundos, Lassen y Jones escudriñaron el terreno frente a ellos. Las formas achaparradas de los Stukas estaban a unos doscientos metros de distancia, separados de ellos sólo por el alambre. Tan cerca y tan lejos.
Mientras sus ojos exploraban la oscuridad, Lassen divisó a un par de centinelas ejecutando una patrulla a pie más allá de la línea de aviones. El enemigo había levantado tiendas de campaña sobre la hierba cortada que se alineaba en la pista de aterrizaje para que pudieran acampar bajo las lonas y mantener una guardia permanente en sus aviones de combate. Claramente, tenían hombres que vigilaban permanentemente la aeronave, además de los que estaban ubicados en las torres de vigilancia.
Los centinelas que iban a pie llevaban las armas al hombro, pero Lassen podía sentir que estaban alerta y concentrados. Sabía que los alemanes eran luchadores profesionales y motivados, a diferencia de sus camaradas italianos, que tendían a no tener su corazón en la lucha. Sería bueno no subestimarlos.
Lassen se llevó dos dedos a los ojos, luego señaló a los centinelas y levantó dos dedos, indicándole a Jones dónde mirar y el número del enemigo más cercano. Por el asentimiento silencioso que recibió a cambio, supuso que Jones los había visto. A la señal de Lassen, Jones se acercó a la cerca con un par de alicates y comenzó a cortar los hilos, cortando una sección de hasta un metro de altura.
Lo forzó a separarse y estaba llegando más alto cuando de la oscuridad a su derecha se encendió de nuevo una cerilla. Esto estaba mucho más cerca. La llama reveló a un centinela que se había detenido para encenderse. Parecía como si tuvieran guardias recorriendo el alambre en patrullas perimetrales, una tercera capa de seguridad.
Lassen y Jones se hundieron y hundieron la cara más profundamente en la tierra seca. El centinela se acercó más a lo largo de la línea de la cerca y, por alguna razón, decidió hacer una pausa justo enfrente de donde los asaltantes habían hecho su agujero en el alambre. Tal vez los había escuchado hacerlo, los afilados cortes de los cortadores de alambre avanzaban lejos en la tranquila oscuridad.
Lassen maldijo entre dientes.
Se habían "desmayado" antes, usando primero crema de camuflaje y luego un corcho quemado para mancharse la cara, pero eso no ocultaría el blanco de los ojos. El centinela dio una larga calada a su cigarrillo y exhaló. La noche de junio era agradable y el soldado no parecía tener prisa por moverse. Todo lo contrario: su atención parecía pegada a la sección de cerca que Lassen y Jones acababan de cortar.
Si los dos asaltantes no se pusieran en marcha pronto, el equipo de Nicholson ya habría establecido sus cargas, y Lassen y Jones quedarían atrapados en la pista mientras explotaban los depósitos de munición y combustible. Sin un sonido, Lassen se deslizó fuera de su mochila y alcanzó la cerca. Moviéndose como un gato, su forma esbelta y nervuda se deslizó por el estrecho agujero, con el mango de su pesado cuchillo de lucha de estilete en la mano derecha.
Se puso en cuclillas y revoloteó a través de la oscuridad hacia el centinela. Una vez, durante un entrenamiento con compañeros reclutas de Servicio Especial en Escocia, Lassen había acechado y matado a un ciervo con su cuchillo. Quienes lo estaban permaneciendo estaban asombrados de su destreza en la caza. Era un ciervo grande, y él y sus compañeros de entrenamiento se han dado un festín con su carne durante los días. Lassen poseía una extraña habilidad para arrastrarse sin ser detectado sobre casi cualquier tipo de presa y matarla con sus propias manos.
Se acercó silenciosamente detrás del centinela. En un movimiento rápido, deslizó su brazo izquierdo alrededor del cuello y la boca en un salvaje estrangulamiento, bloqueando cualquier posibilidad de un grito, moviendo el mentón hacia arriba y hacia la izquierda en el mismo momento. Simultáneamente, su brazo derecho dio un vuelco en un ataque salvaje, hundiendo la hoja de su cuchillo de combate hasta la empuñadura a través del cuello del hombre, antes de golpear hacia adelante para cortar la arteria.
Durante varios, Lassen agarró a la figura herida en un agarre similar a una mordaza, esperando que la vida se le escurriera antes de bajar su cuerpo a la tierra empapada de sangre. Un instante después, estaba de nuevo junto a la valla, con la metralleta del muerto colgada del hombro ensangrentado. Se agachó y apoyó todo su peso en el cable, ensanchando el estrecho agujero para Jones.
"¡Vamos! ¡Vamos!"
A estas alturas, Lassen había matado a suficientes alemanes a corta distancia que otra muerte no iba a condenar su alma exactamente. Pero la primera vez que mató a un hombre con un cuchillo, le resultó difícil. Un año antes, durante una incursión en la isla del Canal de Sark, había apuñalado hasta la muerte a un centinela alemán solitario.
Había escrito en su diario al respecto: "La cosa más difícil y más difícil que he hecho".
Han pasado muchas cosas desde entonces.
Jones se abrió paso. Juntos, los dos hombres avanzaron agachados, pegándose a las sombras más oscuras. Rodearon al centinela muerto, su cuerpo yacía en un charco de sangre espesa, antes de llegar a la parte trasera de un hangar con un bloque de barracones adjunto. En el interior, había un murmullo de charlas y risas, mientras que la tripulación aérea, los técnicos, los aviadores y los guardias disfrutaban de un poco de tiempo de inactividad. Era sábado por la noche, y sin duda sus mentes se han desplazado a pensamientos sobre sus seres queridos en casa.
Lassen condujo a Jones por un lado de la manzana, manteniéndose alejado de la luz. Al frente había otra ametralladora, esta colocada en un búnker con sacos de arena, el arma hacia afuera para proteger el avión en su parte posterior. Lassen miró los aviones con avidez.
No muy lejos ahora.
Jones alcanzó una segunda línea de vallas, una que separaba la pista de aterrizaje del resto de la base. El cable era más grueso aquí, ofreciendo más resistencia, pero tenían que cortar un pasaje. La única otra forma de entrar era a través de la puerta principal, y Lassen de ninguna manera quería tener que engañar a su manera más allá de eso.
Jones, esforzándose por el esfuerzo, cortó los primeros hilos de alambre. A su lado, Lassen usó sus manos para levantar los extremos cortados y doblarlos hacia atrás, formando un agujero lo suficientemente grande como para pasar a través de él. Con su ametralladora alemana robada cubriendo a Jones, Lassen le indica con la mano que continuara. Sólo cuando Jones llegó al otro lado, Lassen deslizó su arma y se deslizó a través de sí mismo.
Con Lassen agachado y cubriéndolo, Jones se arrodilló para enrollar el alambre en una solución improvisada, tal como lo había hecho en la valla exterior. A primera vista, nadie se daría cuenta de que había sido cortado.
Estaban al menos doscientas yardas dentro de la base ahora, y prácticamente entre los aviones. Mientras Jones trabajaba febrilmente para cerrar el cable, Lassen estaba seguro de que fueron descubiertos. Con tantos centinelas apostados en la pista de aterrizaje, sería casi imposible volar sin ser visto entre los fuselajes.
Después de lo que pareció una eternidad, Jones se apartó del cable y levantó el pulgar. Lassen exhaló un suspiro de alivio. Durante unos segundos se mantuvieron alerta, sintonizando sus sentidos al ritmo de los centinelas alemanes de. Una vez que tuvo una idea del ritmo de su marcha, estaba listo.
Usando señales con las manos, envió a Jones a su izquierda para ocuparse del avión en el lado cercano. Avanzaría a la derecha para colocar sus cargas en el segundo rango de Stukas. Pero entonces, bajo el resplandor de un reflector distante, Lassen divisó un objetivo más remoto pero más jugoso. En la hierba más allá de los Stukas, pudo distinguir la forma de un Junkers-88 Schnellbomber bimotor.
El ritmo de Lassen se aceleró. Pintado en el costado del elegante cazabombardero había un cuadrado blanco dividido en dos por una cruz negra, que lo marcaba como un avión de la odiada Luftwaffe. La insignia brilló en la oscuridad, atrayendo a Lassen como una polilla a la llama de una vela.
Miró a izquierda y derecha mientras se preparaba para una carrera por la abertura. Los centinelas se estaban acercando al final de su etapa de patrulla, después de lo cual daban un giro y se giraban para enfrentarlo. En los pocos segundos que quedaban, Lassen se lanzó hacia adelante. Corrió a través de la claridad desnuda de la franja de hierba que corría a lo largo de la pista, tratando en la medida de lo posible de mantenerse a cubierto y fuera de la vista.
Al momento siguiente, golpeó un tramo abierto de pavimento, sus botas de suela de fieltro pasaron silenciosamente sobre la superficie inflexible antes de lanzarse a la hierba del otro lado. Una última carrera y se deslizó hacia la cubierta del avión más grande, momentos antes de que el primero de los centinelas se volviera. No estaban a más de doscientos metros de distancia y se acercaban al final de la pista, lo que significaba que Lassen y Jones tenían solo unos minutos para completar su tarea.
Lassen miró a la izquierda, confirmando lo que sospechaba: que este era el primero de una fila de seis Ju-88. Trepó por la escalera de acero colocada contra el flanco del avión y desde allí se deslizó hacia el ala.
Lassen avanzó lentamente boca abajo, con la mochila en la mano y las manos en el interior buscando dos bombas Lewes y un temporizador. Siendo este un pájaro grande y viejo, quería estar doblemente seguro de que volaría muy alto. Había notado lo cerca que estaban estacionados los Ju-88. Si pudiera hacer que el tanque de combustible de este se elevara, debería encender el siguiente y el siguiente, como una hilera de fichas de dominó que caen.
Trabajando febrilmente con las manos, colocó las dos bombas en su sitio y metió la misma mecha en ambas. Hecho esto, se volvió para mirar al centinela más cercano, cuyas botas con clavos podía oír haciendo clic en el camino de regreso a su posición. Lassen yacía en el ala de los Junkers mirando hacia atrás por donde había venido, con Jones frente a él.
Lassen vio a su compañero de asalto congelarse al escuchar los pasos que se acercaban, luego se empujó hacia el ala de su Stuka elegido. Cada hombre llevaba varias cargas más que aún tenían que colocar, y se obligaron a permanecer inmóviles mientras se acercaba el centinela. Desafortunadamente, como la mayoría de los hombres de su unidad, Jones era un fumador compulsivo y, cuando el centinela principal avanzó, soltó una tos ahogada.
El centinela se puso rígido. Se volvió para mirar en dirección a Jones. ¿Friedrich? Friedrich?
El centinela miró fijamente al Stuka de Jones durante un largo rato. Jones estaba haciendo todo lo posible para forzar su cuerpo contra el duro acero del ala, pero estaba resbaladizo con las primeras gotas de rocío, y estaba enfermo de preocupación por resbalar y caer.
"¿Friedrich?" volvió a llamar el centinela, más insistente esta vez.
Se quitó el rifle del hombro, quitó el seguro y lo niveló en la cadera. Manteniéndolo allí, buscó en su bolsillo su linterna.
Mientras lo hacía, una figura silenciosa corrió a lo largo del ala del Schellbomber, navegó por el aire y aterrizó con un impact aplastante en los hombros del alemán. Incluso cuando golpeó la cubierta, Lassen sacudió la cabeza del centinela hacia arriba y hacia la izquierda con una mano, la otra clavó su cuchillo de combate en la garganta del hombre, forzándolo salvajemente hacia abajo.
Al caer, el rifle del centinela cayó al suelo con estrépito, haciendo un fuerte crujido metálico cuando el cañón golpeó el cemento.
Su compañero de centinela se puso rígido, alarmado. Gritó, la voz llena de alarma. “¿Oli? ¿Oli?
El moribundo gorjeó horriblemente mientras luchaba contra el agarre de Lassen. Momentos después, Lassen se puso de pie, con el rifle del muerto en la mano.
"¡Oye! Friedrich! ¡Soy yo!" Hablaba alemán con fluidez. "Como un tonto, tropecé con mi propia arma".
"¡Dummkopf!" El centinela se echó a reír, pero había un toque nervioso en su risa. Quizás había notado que Lassen no sonaba exactamente como el Oli que conocía. "¿Pensé que tal vez había problemas?"
“Solo mis dos pies izquierdos,” respondió Lassen.
Se echó el rifle al hombro y avanzó como si continuara con su patrulla. Estaban a una docena de pasos de distancia cuando Lassen vio al centinela vacilar y su mano se dirigió hacia su arma. Con un movimiento suave, Lassen sacó su Luger y disparó, desatando un disparo agudo desde la cadera, usando el arma al estilo Shanghai, como el equipo enseñado en su "escuela para el caos sangriento y el asesinato". La bala alcanzó al guardia de lleno en el pecho, perfectamente dirigida a perforarle el corazón.
Cuando los ecos del disparo se desvanecieron, Lassen escuchó un grito ahogado de alarma procedente del nido de ametralladoras a un par de cientos de metros de distancia. Corrió a través de la oscuridad hacia Jones mientras el artillero pedía un reflector para barrer la pista de aterrizaje en la dirección de donde había venido el único disparo.
Un reflector tocó la oscuridad. Disparos confusos resonaron a través de la base aérea mientras los guardias nerviosos se soltaban en las sombras. Ninguno de los disparos aún parecía estar dirigido a Lassen y Jones, pero estaba claro que su misión había sido arruinada. Los alemanes enviarían un grupo de búsqueda para buscar a Oli y Friedrich; dos centinelas desaparecidos no era algo que debiera ignorarse.
Lassen corrió hacia Jones, que estaba agachado en una oscura franja de sombra debajo de uno de los Stukas. "Cambio de plan", siseó. “Consiga tantos aviones equipados con cargas como pueda. Necesitamos una distracción para cubrirnos, así podemos salir de aquí. Déjamelo a mí . . . Y si nos separamos, nos vemos en la casa rodante ".
Sin decir una palabra más, Lassen se volvió y corrió agachado hacia el edificio del cuartel. Jones se escabulló hacia el avión restante. Cuando el danés se acercaba al extremo de la pista del cuartel, se levantó una barrera en la línea de la cerca y un Kübelwagen, un vehículo alemán similar a un jeep descapotable, lo atravesó. Estaba cargado con cuatro soldados, presumiblemente los que habían venido a investigar el disparo solitario y los dos centinelas desaparecidos.
Lassen se deslizó a la sombra del último Stuka de la fila. Esperó por el vehículo, su brazo derecho sujetaba una granada con el pasador ya quitado. Era conocido por ser un "hombre de las granadas": amaba el arma y nunca desaprovechaba la oportunidad de usarla. Cuando el Kübelwagen se acercó al primero de los bombarderos en picado, dejó escapar un grito en alemán.
“¡Idiotas! ¡El cambio de centinela no es hasta dentro de treinta minutos! "
El Kübelwagen redujo la velocidad y Lassen dio un paso adelante y arrojó la granada. Se arqueó en el aire y aterrizó en la parte trasera del jeep descapotable. Un instante después, una ráfaga salvaje atravesó el vehículo, fragmentos dentados de metralla desgarraron su delgada piel metálica y los ocupantes humanos por igual. El Kübelwagen siguió rodando durante unos segundos, mientras las llamas que lo envolvían burbujeaban and hervían, antes de detenerse colgando medio en la zanja de drenaje poco profunda que corría junto a la pista.
Antes de que el vehículo se detuviera, Lassen corría hacia el nido de ametralladoras más cercano, gritando: “¡Partisanos! ¡Schnell! ¡Schnell! ¡Schnell! "
El ametrallador giró su arma hacia Lassen, pero las palabras alemanas gritadas lo hicieron dudar por un instante. En ese momento Lassen disparó con la Luger desde la cadera, tres balas salieron del arma en rápida sucesión y se estrellaron contra el artillero alemán. Fue un clásico "doble toque", dos en el cuerpo y uno en la cabeza, como le habían enseñado, el artillero se desplomó hacia adelante sobre su arma.
Un instante después, Lassen saltó al nido de ametralladoras, arrojando al muerto a un lado. Con un movimiento suave, giró el Maschinengewehr 42 y abrió fuego con el arma de 7,92 mm alimentada por correa.
Mientras lo hacía, se desató el infierno en el aeródromo de Kastelli.