El asedio de Tsingtau 1914: Aviones
Weapons and Warfare"Plüschow frente a la muralla de la ciudad de Haizhou en la provincia de Jiangsu, el 6 de noviembre de 1914. Ese día había escapado del asediado Tsingtao en su avión, y después de un vuelo de ca. 200 km al suroeste, aterrizó en Haizhou, porque el avión ya no tenía combustible ".
Ambos lados tenían elementos de un componente de aire; la Armada japonesa tenía el Wakamiya Maru con su complemento de cuatro hidroaviones Maurice Farman, mientras que el destacamento del ejército, inicialmente compuesto por tres máquinas, desplegado desde una pista de aterrizaje improvisada cerca de Tsimo el 21 de septiembre. La aviación japonesa fue, como fue el caso en todas las demás naciones, un fenómeno reciente en términos de aviones a motor. El interés anterior en la aeronáutica se había centrado en el uso de globos para el reconocimiento, los primeros globos militares japoneses se enviaron en alto en mayo de 1877, y se diseñó y construyó un kite avanzado en 1900 y se utilizó con éxito durante la guerra ruso-japonesa. El 30 de julio de 1909 se creó un comité conjunto, con aportes del ejército, la marina y la sociedad civil, para investigar e investigar las técnicas y equipos asociados con el vuelo en globo; la Asociación de Investigación de Globos Militares Provisional o PMBRA.
Nominados por el ejército japonés para servir en el PMBRA estaban dos oficiales con el rango de capitán, Tokugawa Yoshitoshi y Hino Kumazo. Ambos tenían alguna experiencia con la aviación. Hino diseñó y construyó un monoplano de tipo empujador con un motor de 8 hp que, sin éxito, el motor tenía poca potencia, intentó despegar el 18 de marzo de 1910. Tokugawa fue miembro del establecimiento de globos durante la guerra ruso-japonesa. Ambos fueron enviados a Europa en abril de 1910 para aprender a volar en la Escuela de vuelo de Blériot en Étampes, Francia. Habiendo pasado el curso rudimentario, compraron dos aviones cada uno y los enviaron a Japón; Tokugawa obtuvo un Farman III y un Blériot XI-2bis en Francia, mientras que Hino compró una de las máquinas de Hans Grade y un avión Wright en Alemania.
Los primeros vuelos de aviones propulsados en Japón ocurrieron el 19 de diciembre de 1910 en el Parque Yoyogi en Tokio. Tokugawa voló el Farman III, impulsado por un motor Gnome de 50 hp, durante 3 minutos a una distancia de unos 3000 m a una altura de 70 m. Hino lo siguió inmediatamente después en la máquina Grade, impulsada por un motor de 24hp Grade, que voló durante un minuto y cubrió una distancia de 1000 m a una altura de 20 m.
Un miembro naval de la PMBRA, Narahara Sanji, comenzó a diseñar y construir un avión, con un fuselaje de bambú y un motor de 25 hp, en marzo de 1910. Debido al motor de baja potencia, la máquina no pudo despegar cuando esto se intentó el 24 de octubre. 1910, pero con una segunda máquina, el 'Narahara Type 2' impulsado por un motor Gnome similar al utilizado en el Farman III, logró un vuelo de 60 m a una altitud de 4 m el 5 de mayo de 1911. Este vuelo, en Tokorozawa, en Saitama, cerca de Tokio, el sitio del primer aeródromo de Japón, se considera el primer vuelo civil japonés, ya que Narahara había abandonado la marina cuando lo hizo. También fue el primer vuelo de un avión de fabricación japonesa.
El primer vuelo militar de una máquina de fabricación japonesa tuvo lugar el 13 de octubre de 1911, cuando Tokugawa voló en un ‘PMBRA Type (Kaisiki) 1’ de su propio diseño, basado en el Farman III en Tokorozawa. Sin embargo, estos pioneros, aunque habían logrado un progreso sorprendente, no poseían los recursos tecnológicos y de investigación necesarios para llevar a la aviación japonesa. Debido a esto, los japoneses decidieron importar tecnología de aviación de Europa, aunque la marina estableció el Comité de Investigación Aeronáutica Naval en 1912 para proporcionar instalaciones para probar y copiar aeronaves extranjeras y capacitar a ingenieros japoneses en las habilidades necesarias. A través de este sistema, se sentaron las bases de una industria de la aviación japonesa; en julio de 1913, un teniente naval, Nakajima Chikuhei, produjo una versión mejorada del hidroavión Farman para uso naval. Nakajima Aircraft Industries, fundada en 1917 después de que Nakajima renunció a la marina, tuvo un éxito masivo.
Los franceses eran los líderes mundiales en la aviación militar, con 260 aviones en servicio en 1913, mientras que los rusos tenían 100, Alemania 48, el Reino Unido 29, Italia 26 y Japón 14. Los Estados Unidos desplegaron 6,55. Durante la campaña contra Tsingtau, todos los aviones desplegados por ambos servicios japoneses eran franceses. Cuatro biplanos Maurice-Farman MF7 y un monoplano Nieuport 6M formaron el Cuerpo Aéreo Provisional del Ejército, volando ochenta y seis salidas entre ellos, mientras que la marina desplegó un hidroavión Maurice-Farman MF7 y tres hidroaviones Henri-Farman HF7. Los aviones de la marina volaron 49 incursiones y lanzaron 199 bombas.
Un hidroavión del Wakamiya Maru voló sobre Tsingtau el 5 de septiembre, causando algo de sorpresa a los defensores, en una misión de reconocimiento y bombardeo, lanzando tres bombas que no causaron daño. No fue el primer bombardeo aéreo que tuvo lugar durante la Guerra Italo-Otomana de 1911–12, pero fue una sorpresa total para los defensores. El elemento de reconocimiento de la misión fue más útil, ya que pudo determinar que Emden no estaba en el puerto, pero que había varios otros buques de guerra presentes. Debía ser la primera de varias visitas de aviones del ejército y de la marina, contra los cuales los alemanes podían ofrecer poca defensa, aunque el hecho de que los defensores tuvieran su propio "componente" aéreo fue el resultado de lo que probablemente fue (hay otros contendientes ) El primer combate aire-aire de la historia. De hecho, a pesar de la lejanía de la campaña del teatro principal, esta fue solo una de varias de esas "primicias".
La aviación en el lado alemán estaba representada por un hombre y una máquina; Kapitänleutnant Gunther Plüschow y su Rumpler Taube. Plüschow había servido en el Escuadrón de Cruceros de Asia Oriental, en ese momento bajo el mando del Vicealmirante Carl Coerper, como oficial subalterno a bordo del SMS Fürst Bismarck en 1908. Asignado al Servicio de Vuelo Naval en otoño de 1913, llegó el 2 de enero de 1914 a El campo aéreo de Johannisthal, cerca de Berlín, comenzó su entrenamiento de piloto y, habiendo salido al aire dos días antes, adquirió su licencia el 3 de febrero de 1914. El Servicio Aéreo Naval, que se creó en 1912 y se divide entre las secciones de avión y aeronave. El año siguiente fue, en 1914, algo inapropiado; la aviación naval se encontraba en un estado muy subdesarrollado con activos únicos que consistían en dos aeronaves Zeppelin, cuatro hidroaviones y dos aviones terrestres. Esto se debió en gran parte a Tirpitz, quien, a pesar de sus afirmaciones posteriores de que, antes de 1914, veía el avión como el arma del futuro frente a la aeronave, no estaba preparado para, como él lo veía, desviar fondos de la batalla. Flota para desarrollar las tecnologías y técnicas requeridas.
Al no haberlo visto durante unos seis años, Plüschow llegó a Tsingtau en tren el 13 de junio, un viaje extremadamente largo y sin duda tedioso a través de la estepa siberiana, mientras que dos aviones Rumpler Taube con motores de 100 hp, especialmente construidos para el servicio en China, viajaron por mar. a mediados de julio de 1914. La segunda máquina iba a ser pilotada por un oficial del ejército asignado al III Batallón Naval, el teniente Friedrich Müllerskowski, y la llegada de los dos aviadores y sus máquinas tomó la "fuerza aérea" total disponible en el territorio para Tres hombres y aviones. El tercer aviador fue Franz Oster, un ex oficial naval que se había establecido en Tsingtau en 1899, pero regresó a Alemania en 1911 y aprendió a volar. Regresó al territorio en 1912, a través de Ceilán (Sri Lanka) con un Rumpler Taube equipado con un motor de 60 hp. Durante su estancia en Ceilán, intentó un vuelo en el hipódromo de Colombo en un monoplano Blériot el 30 de diciembre de 1911, que terminó casi en un desastre; La máquina naufragó y Oster resultó herido. Sin embargo, después de haber regresado al territorio y reemplazado el motor en su Taube con una unidad de Mercedes de 70 hp, realizó una serie de vuelos desde el hipódromo de Tsingtau, el primero de ellos el 9 de julio de 1913.
Plüschow y Müllerskowski se encargaron de volver a montar los dos aviones entregados.
No se puede saber si fue solo mala suerte o si hubo condiciones atmosféricas en el momento que hicieron que volar fuera un problema, pero parece que fue una combinación de los dos que afectaron a Plüschow el 3 de agosto. Después de haber despegado con éxito y haber realizado una misión de reconocimiento sobre el territorio, su primera salida "importante", experimentaba dificultades para intentar aterrizar cuando su motor falló y se estrelló en un pequeño bosque. No sufrió daños, pero el Taube sufrió graves daños y, al acceder a las alas de repuesto y las hélices enviadas con los aviones, descubrió que las piezas de repuesto se habían podrido o sufrido daños causados por la humedad durante el viaje. Tuvo la fortuna de que el motor, para el cual las piezas de repuesto solo pudieron haber sido improvisadas con dificultad, todavía era útil y que había expertos artesanos chinos disponibles; este último le formó una nueva hélice compuesta de roble. A pesar de que este dispositivo tuvo que ser reparado después de cada vuelo, después de haber sido ensamblado con pegamento de carpintero ordinario, exhibió una desconcertante tendencia a revertir a sus componentes bajo la presión del uso operativo, se mantuvo en servicio durante el resto de la campaña.
La máquina de Plüschow estuvo fuera de servicio hasta el 12 de agosto, pero el 22 de agosto se intentó aumentarla con el avión de Oster; Intentó despegar del hipódromo en su nave más antigua, pero se estancó y se estrelló, ocasionando daños que requirieron varios días de reparación aunque permanecieron ilesos personalmente. Se realizó otro intento el 27 de agosto con el mismo resultado, aunque esta vez el daño fue más grave con el avión "completamente destruido" hasta tal punto que "la reconstrucción ya no era viable". Sin embargo, parece que Oster no estuvo de acuerdo, ya que la entrada del diario del 13 de octubre de 1914 realizada por el misionero Carl Joseph Voskamp, registra a Oster una vez más, y aparentemente finalmente, intentando y no despegando, y señala que esto podría deberse a condiciones atmosféricas desfavorables. condiciones
Plüschow y su Taube, por defecto los únicos representantes de la aviación alemana, no pudieron, por supuesto, proporcionar mucho en materia de defensa aérea contra los japoneses. Tampoco podrían lograr mucho para mantener abiertas las comunicaciones con el mundo fuera del Territorio de Kiautschou. Sin embargo, lo que era posible, dentro de las capacidades operativas del hombre y la máquina, era el reconocimiento, y la limpieza del clima del 11 de septiembre permitió que se realizara una salida aérea dos días después. Plüschow voló hacia el noroeste para investigar rumores sobre el aterrizaje y avance de los japoneses, y descubrió sus fuerzas con cierta fuerza en Pingdu; Los elementos en marcha de la fuerza japonesa llegaron a Pingdu entre el 11 y el 14 de septiembre. También recibió su "bautismo de fuego" de la infantería, regresando con alrededor de diez agujeros de bala en su avión y resolviendo no volar por debajo de los 2000 m en el futuro para preservar su motor y hélice.
#
Los deberes de reconocimiento se convirtieron entonces en el componente aéreo, representado por Plüschow y su Taube. También había un destacamento de globos que consistía en dos sobres de globos de observación y la infraestructura necesaria en tierra. Los globos de observación alemanes de 1914 eran conocidos como Drachen, un nombre comúnmente adoptado para todos los globos de cometa con forma de salchicha, y habían sido desarrollados por Parseval-Sigsfeld. Adoptados para su uso en 1893, representaron una inversión significativa en términos de equipo y mano de obra para la guarnición de Tsingtau, la sección estandarizada de globos en 1914 que consta de 1 globo (más 1 sobre de repuesto), 4 observadores, 177 rangos alistados, 123 caballos, 12 Vagones de gas, 2 vagones de equipamiento, un vagón y un vagón de teléfono. El globo había hecho varios ascensos desde Tsingtau durante el curso del conflicto, pero el observador no había podido ver nada de valor. Para intentar remediar esto, el dispositivo se movió hacia el frente y se realizó otro ascenso el 5 de octubre. Debía ser el último, ya que la artillería japonesa encontró de inmediato su gama con proyectiles de metralla y la encerró en varios lugares. Luego se probó un truco con el globo de repuesto; fue enviado para atraer el fuego de los atacantes y así revelar la posición de sus armas. Según Alfred Brace:
Contenía un maniquí que miraba fijamente el paisaje a través de un par de gafas de cartón. Pero surgió un fuerte viento que hizo que el globo girara y finalmente lo soltó y lo envió a piruetas sobre el Mar Amarillo, toda la hazaña, según supe después, siendo un gran enigma para los observadores británicos y japoneses de fuera.
Plüschow voló vuelos de reconocimiento todos los días que el clima y su hélice permitieron, dibujando las posiciones del enemigo y tomando notas detalladas. Logró esto ajustando el motor para mantener una altitud segura de más de 2000 m, y luego manejando con sus pies, el Taube no tenía timón y se logró un control horizontal al combar las alas, mientras miraba por el costado de su cabina. Los japoneses habían extemporáneo un contingente de artillería antiaérea, el "Pelotón de Armas de Campo para el Fuego de Gran Ángulo", con el ángulo necesario logrado al dejar caer el rastro de armas en un pozo detrás del arma, y aunque la descarga de metralla así descargada demostró ser ineficaz No obstante, Plüschow lo consideraba problemático. Donde estaba más vulnerable era en el aterrizaje, y una batería de artillería japonesa tenía la tarea específica de destruir el Taube cuando descendía al hipódromo, que por supuesto era un punto fijo en un rango conocido. Poco más que buena suerte, y lo que él llamó "ruses", como apagar el motor e inclinarse bruscamente a la tierra, lo vio a través de estas experiencias, pero notablemente, tanto el hombre como la máquina se recuperaron sin lesiones graves.
Cualquiera sea el inconveniente que Plüschow y la artillería de la fortaleza puedan infligir a la fuerza que se acumula en su frente, no podrían hacer nada para impedir el aterrizaje de hombres y material en Wang-ko-chuang y Schatsykou, ni podrían impedir el despliegue de estos una vez que aterrizaron. Los esfuerzos previos de la marina en términos de colocación de minas siguieron pagando dividendos, como cuando el "portaaviones" japonés sufrió graves daños. Como el informe del agregado naval británico a Japón lo incluyó en su informe del 30 de noviembre:
[…] Unos minutos después de las 8 a.m. [el 30 de septiembre] el "Wakamiya Maru" golpeó una mina en la entrada del puerto de Lo Shan y tuvo que ser varado para evitar que se hundiera; Sus motores estaban inhabilitados debido a la rotura de las tuberías de vapor, el No. 3 se mantuvo lleno y un hombre murió. Afortunadamente, no se causó daño a los aviones, aunque se teme que un motor de repuesto pueda resultar dañado. [...] Dado que el establecimiento del avión se está trasladando a tierra en este lugar, este accidente no afectará la eficiencia del cuerpo del avión.
#
Para lograr la enorme cantidad de excavaciones que requería el plan, el componente de ingeniería orgánica de la 18ª División, el 18º Batallón de Ingenieros, fue aumentado por dos batallones más; el primer batallón de ingenieros independientes (teniente coronel Koga) y el cuarto batallón de ingenieros independientes (teniente coronel Sugiyama). La infantería que se ocuparía de las obras de asedio también se proporcionó con armamento específicamente adecuado para la guerra de trincheras; Dos pelotones ligeros y un pesado destacamento de bombarderos (morteros).
Con el fin de obtener un conocimiento detallado de las defensas, los componentes aéreos de la marina y el ejército se encargaron de misiones de reconocimiento de vuelo sobre las posiciones alemanas. También volaron misiones de bombardeo, que causaron poco daño, e intentaron desalentar a su único oponente (aunque inicialmente no estaban seguros de cuántos aviones alemanes se enfrentaron) de emularlos; este último con cierto grado de éxito. Plüschow registra que se le proporcionaron "bombas" improvisadas hechas de cajas de hojalata llenas de dinamita y metralla improvisada, pero que estos dispositivos eran en gran medida ineficaces. Afirmó haber golpeado un barco japonés con uno, que no explotó, y haber logrado matar a treinta soldados con otro que lo hizo. Fue durante este período que se involucró en el combate aire-aire, de un tipo, con los aviones enemigos. De hecho, si se tiene que creer a Plüschow, logró derribar uno de los aviones japoneses con su pistola, habiendo disparado treinta disparos. Parecería, sin embargo, que incluso si él participara en una justa aérea de la clase que menciona, el resultado no fue como afirmó; Ningún avión se perdió durante la campaña. Sin embargo, los japoneses hicieron todo lo posible para evitar que reconociera sus posiciones, ya que estaban en el proceso de colocar las baterías de asedio y, si las posiciones se conocían, podían esperar esfuerzos intensos de los defensores para interrumpir este proceso. La experiencia demostró a los japoneses que la demora entre el reconocimiento aéreo que se estaba llevando a cabo y el fuego de artillería concentrado en el área tan reconocida era de aproximadamente dos horas.
De hecho, Watanabe insistió en que sus baterías se colocaron durante las horas de oscuridad, a pesar de los inconvenientes que esto causó, y se camuflaron cuidadosamente para evitar que se descubrieran. La amenaza de Plüschow, aunque indirecta, era muy real, se había ilustrado el 29 de septiembre; había sobrevolado un área donde los británicos estaban acampados y observó sus tiendas, que eran de un patrón diferente a las versiones japonesas. Esto provocó fuertes bombardeos, lo que provocó que el campamento se trasladara al día siguiente a las pendientes inversas de una colina a aproximadamente 1,5 km al este de la posición anterior. También planteaba una amenaza directa, aunque quizás de menor importancia; el 10 de octubre dejó caer una de sus bombas caseras sobre los británicos. No explotó, pero la unidad en cuestión se movió de posición inmediatamente; esa opción no estaba disponible para los obuses de 36 toneladas que requerían un emplazamiento semipermanente.
#
La Armada japonesa comenzó a enviar buques para bombardear la ciudad y las defensas nuevamente. El 25 de octubre, Iwami se acercó, aunque se mantuvo fuera del alcance de Hui tsch’en Huk. Al enumerar el barco para aumentar el alcance de su armamento principal, Iwami pudo disparar unos treinta proyectiles de 305 mm a Hui tsch'en Huk, Iltis Battery y Infantry Work I. Al día siguiente, el barco regresó en compañía de Suwo y los dos barcos. bombardearon los mismos objetivos. El 27 de octubre, Tango y Okinoshima los reemplazaron, y los mismos barcos regresaron al día siguiente para continuar el asalto. Debido a la distancia involucrada, unos 14,5 km, este incendio fue incorrecto en términos de dañar las instalaciones específicas en cuestión, pero sin embargo fue destructivo de los nervios de la guarnición atrapada. Fue particularmente frustrante en términos de los artilleros de Hui tsch’en Huk que no pudieron responder de manera efectiva.
Además de esta exhibición de la fuerza naval, el poder aéreo japonés había sido muy evidente durante el período, su actividad operativa aumentó con salidas en las líneas alemanas y las zonas traseras.
Casi todos los días estas naves, anunciando su acercamiento con un zumbido distante, venían por encima, brillando y brillando al sol mientras navegaban por encima de las fortalezas y la ciudad. Al principio fueron recibidos por una descarga de disparos de todas las partes de la guarnición. Las ametralladoras disparaban balas de cien centavos al minuto y cada hombre con un rifle a mano tenía que disparar. Cuando estas balas volvieron a llover sobre la ciudad sin ningún efecto, sino para enviar a los coolies chinos a cubierto, pronto se dio cuenta de que el fuego de rifles y ametralladoras era totalmente ineficaz. Luego se armaron pistolas especiales y se sometieron los aviones a metralla, que parecía acercarse cada día más a su marca de vela, pero que nunca derribó a uno de los atrevidos pajarillos. Un día vi un biplano caer una muesca después de que una cáscara hubiera explotado directamente enfrente de él. Busqué un avión [planear con el motor apagado] en la tierra, pero la pérdida de control del aviador fue solo momentánea, evidentemente causada por la perturbación del aire. Durante el bombardeo, estas naves circularon sobre las fortalezas como aves de presa. Constantemente lanzaban bombas, intentaban atacar los depósitos de municiones, la estación de señales, el crucero austriaco Kaiserin Elizabeth, la planta de luz eléctrica y los fuertes. Pero [...] estas bombas no eran lo suficientemente precisas o poderosas para causar mucho daño. Unos pocos chinos murieron, un soldado alemán resultó herido, se taparon casas y se hicieron agujeros en las calles, pero eso fue todo. Las bombas cayeron con un ominoso silbido como de escape de vapor, y fue decididamente incómodo estar a la intemperie con un avión japonés en lo alto. Nos parecemos más o menos al avestruz que encuentra paz y comodidad con su cabeza en la arena: en las calles de Tsingtau he visto a un hombre tirar de la parte superior de una jinrickisha sobre su cabeza al aproximarse a un avión hostil y he notado a los chinos. agrupación debajo de la parte superior de un árbol.
También lograron una aviación primero en la noche del 28 al 9 de octubre cuando bombardearon las posiciones de los defensores durante las horas de oscuridad. Los intentos de impedir que Plüschow realizar un reconocimiento efectivo fueron en gran medida exitosos, aun cuando los esfuerzos para deshacerse de él o de su máquina permanentemente fueron ineficaces. Sin embargo, debido a que los problemas con la hélice casera del Taube lo mantuvieron en tierra de vez en cuando, y debido a que las posiciones japonesas se trabajaron sin descanso, cuando tomó el aire encontró los cambios en los arreglos del enemigo: esta maraña de trincheras, zigzags y nuevos posiciones '- algo desconcertante y difícil de grabar con precisión. La precisión en este sentido no fue asistida por los intentos japoneses de derribarlo u obstruirlo.
La posición de coordinación de artillería en Prinz-Heinrich-Berg se informó a sí misma lista para la acción el 29 de octubre y Kato envió cuatro barcos de guerra para continuar el bombardeo naval mientras actuaba bajo su dirección. Entre las 09: 30hr y las 16: 30hr, Suwo, Tango, Okinoshima y Triumph bombardearon las defensas Tsingtau, ajustando su puntería de acuerdo con los comentarios recibidos de la posición a través de la radio. Se retiraron después de descargar unos 197 proyectiles de sus armas principales, después de lo cual SMS Tiger se escurrió durante las horas de oscuridad.
Plüschow logró volar por la mañana del 30 de octubre y pudo sobrevolar las posiciones japonesas antes de que la fuerza aérea enemiga pudiera levantarse para disuadirlo. Esto podría haber sido afortunado para él ya que uno de los aviones enviados tenía una ametralladora. Fue capaz de informar sobre los preparativos a gran escala y avanzados de la fuerza de asedio, información que la defensa utilizó para dirigir su fuego de artillería. Esto se pagó cuando la división de bombardeos de Kato regresó a las 09:00 horas para reanudar el trabajo del día anterior. A pesar de que el canal de comunicación funciona a la perfección, y la ausencia de un disparo de retorno efectivo de Hui tsch'en Huk, habían establecido que el alcance máximo de esta batería era de 14.13 km y, por lo tanto, se mantuvo más allá de su alcance. dañar.
El 31 de octubre fue, como bien sabían los defensores, el cumpleaños del emperador japonés y, a modo de celebración, el comando de Kamio realizó una breve ceremonia antes de las 06: 00hr. Watanabe dio la orden de que el tren de asedio comenzara a disparar, o como lo dijo uno de los corresponsales de The Times: 'la luz del día vio el saludo real siendo disparado con caparazón vivo a Tsingtau'. El plan de fuego japonés era relativamente simple.
Lanzamiento de un biplaza Maurice Farman desde el Wakamiya durante el Sitio de Tsingtau.
En el primer y segundo día, además del bombardeo de los buques de guerra enemigos, se harían todos los esfuerzos para silenciar la artillería del enemigo para ayudar en la construcción y ocupación del primer paralelo.
Desde el tercer día hasta la ocupación del segundo paralelo (alrededor del quinto día), la artillería enemiga sería suprimida, sus obras destruidas y la línea Boxer barrida con fuego para ayudar en la construcción del segundo paralelo.
Tras la ocupación del segundo paralelo, la mayoría del fuego de artillería se emplearía para destruir las obras del enemigo, mientras que el resto mantuvo a la infantería hostil y la artillería que intentaron obstruir el movimiento ofensivo al preparar y luego atacar desde el tercer paralelo.
Después de que la Línea Boxer hubiera sido capturada, la artillería apoyaría a las tropas amigas para asegurarla de un contraataque y luego bombardearía su segunda línea; Iltiss, Moltke y Bismarck Hills.
Había, aproximadamente, veintitrés tubos de artillería japoneses por kilómetro de frente, una densidad comparable a la alcanzada durante las etapas iniciales de la guerra en el Frente Occidental, aunque pronto se vería reducida a medida que la artillería asumía el papel dominante en la guerra de posición. . La artillería terrestre fue aumentada, desde las 09:00 h, por la contribución naval cuando Kato una vez más envió a sus pesados barcos a la acción.
El bombardeo combinado pronto silenció cualquier disparo de devolución alemán porque, aunque se habían abstenido de registrar previamente sus baterías de asedio, los japoneses sabían dónde estaban las posiciones defensivas fijas y pronto encontraron su alcance; También se aplicó fuego a cualquier objetivo de oportunidad. Las baterías alemanas fueron reprimidas menos por golpes directos que por sus posiciones sumergidas en escombros de casi accidentes. Esto fue de cierta importancia para los defensores que pudieron, en varios casos, devolver sus armas al servicio, en gran parte debido a la relativa antigüedad y, por lo tanto, a la falta de sofisticación de gran parte de la artillería, sin la necesidad de reparaciones extensas. De hecho, a pesar de la abrumadora superioridad que disfrutaban los atacantes, el fuego defensivo iba a continuar en cierta medida durante el día y la noche. El signo más obvio de los efectos del bombardeo, al menos para los observadores a distancia, fueron los enormes penachos de humo causados por los impactos en los tanques de almacenamiento de petróleo adyacentes al Gran Puerto. Dos de ellos, propiedad de Asiatic Petroleum Company, la primera empresa conjunta de Royal Dutch / Shell, y Standard Oil, respectivamente, se habían incendiado desde el principio y, a su vez, su contenido causó otros incendios mientras circulaban por las instalaciones, lo que demuestra que están más allá del Capacidad de los bomberos locales para controlar. De hecho, la destrucción de las instalaciones de Standard Oil fue accidental. La historia general del personal registra que se recibió una nota del gobierno de los EE. UU. A través de la Oficina de Relaciones Exteriores de Japón solicitando que se la salvara. En consecuencia, el objetivo se eliminó del plan, pero aparentemente no tuvo efecto, tal vez demostrando la relativa inexactitud del incendio.
Hubo una serie de observadores independientes de las operaciones en esta etapa; Los corresponsales de varias revistas y observadores militares extranjeros habían llegado al teatro a fines de octubre. Aunque los japoneses eran muy reservados, no podían ocultar el hecho de su bombardeo o los resultados claramente visibles.
El trueno de los grandes cañones se rompió repentinamente en esa quietud que solo el alba sabe, y sus descargas brillaron rápidamente en las oscuras laderas. El tiroteo japonés está relacionado, muestra una precisión notable, algunos de los primeros proyectiles que estallan sobre los enormes tanques de petróleo de la Standard Oil Company y la Asiatic Petroleum Company. Una llamarada rugió hacia el cielo, y durante muchas horas los cielos se oscurecieron por una inmensa nube de humo de petróleo negro que colgaba como un manto sobre la ciudad. Las conchas que pasaban sobre estos fuegos levantaban columnas de llamas a una gran altura. Coolies chinos podrían verse corriendo antes de la difusión y la quema de aceite. También estallaron incendios en los muelles del puerto exterior.
Muchos de los proyectiles japoneses, sin duda debido a la falta de registro previo, estaban fuera del alcance y aterrizaron en Tapatau y Tsingtau, aunque el primero recibió lo peor. Se ha estimado que al menos 100 chinos fueron asesinados durante este período y un ejercicio de focalización deliberado llevado a cabo más tarde en las zonas urbanas. El bombardeo continuó con diferentes niveles de frecuencia a lo largo de las horas de luz del 31 de octubre, y al caer la noche los artilleros japoneses cambiaron a metralla. Al estallar el proyectil de metralla sobre las posiciones de los defensores, dificultaron, si no imposible, las reparaciones. . Tal incendio también cubrió el movimiento hacia adelante de los ingenieros japoneses, ya que extendieron sus tomas hacia la Línea Boxer y comenzaron a construir las obras paralelas a unos 300 m por delante de la línea de inversión avanzada.
A la luz del día el 1 de noviembre, el bombardeo de alto explosivo se reanudó, concentrándose nuevamente en las posiciones de artillería alemana, aunque muchos de estos estaban ahora fuera de acción. Los objetivos secundarios eran las defensas en la línea Boxer, particularmente las obras de infantería y las defensas improvisadas entre ellos. Los reductos de ferrohormigón resistieron el bombardeo sin sufrir ningún daño grave y, aunque estaban cicatrizados y maltratados externamente, ninguno de los proyectiles penetró en ninguna posición interior vital. Sin embargo, las trincheras de comunicación y otros trabajos de campo intermedios fueron eliminados y esto, junto con la destrucción de gran parte del sistema telefónico, aisló al personal que manejaba las obras, tanto unos de otros como del comando más atrás. La orientación de la estación de señal dificultó aún más la comunicación de todo tipo, y con la caída de la antena de radio, incluso se terminó la comunicación unidireccional del mundo exterior. Cerrar esto probablemente fue un objetivo secundario; La razón principal para dirigirse a la estación de señal era evitar que se atascara e interferir con las comunicaciones inalámbricas japonesas, lo que se había convertido en un problema.
Después del anochecer, los zapadores volvieron a su tarea de avanzar en las obras de asedio, mientras que las patrullas de infantería avanzaban para hacer un reconocimiento y probar las defensas. Una de esas sondas cruzó el Haipo y una fiesta de cuatro hombres entró en la zanja cerca de Infantry Work 4, que estaba bajo el mando del capitán von Stranz, y comenzó a cortar el cable. Permanecieron sin ser detectados durante algún tiempo, lo que indica la falta de conciencia de los defensores que se mantuvieron a cubierto, pero finalmente fueron escuchados y obligados a retirarse con la pérdida de un hombre después de que los disparos de ametralladoras fueran dirigidos hacia ellos. Un segundo patrullero tomó su lugar un poco más tarde y, bajo las narices de la defensa, completó la tarea de corte de alambre antes de que también fueran detectados.
Los defensores pensaron que un asalto en la fuerza estaba en marcha y lanzaron fuego de artillería en apoyo de Iltis Battery y movieron una formación de reserva formada por personal naval, cuyos barcos habían sido hundidos, hacia el frente. La patrulla japonesa se retiró, dejando a los defensores bajo la impresión errónea de que habían derrotado un intento serio de romper la línea, en lugar de, como fue el caso, una incursión oportunista. Sin embargo, lo que la sonda había revelado a los atacantes era que los defensores permanecían en gran medida dentro de las obras concretas, dejando las brechas entre ellos vulnerables a la infiltración. Esto fue confirmado por las experiencias de una patrulla separada que realizó un reconocimiento cerca del Infantry Work 3, también conocido como el "Fuerte Central" para los japoneses; El conocimiento adquirido tiene algún valor potencial. También de valor fue la comprensión de la naturaleza de los obstáculos de alambre de púas. Estos eran accesorios permanentes, con alambres extra pesados que sujetaban púas "tan cerca que sería difícil obtener un par de pinzas en una posición para cortarlo". Se demostró que era posible cortar el cable, pero las estacas en las que se ensartaba, hechas de hierro en ángulo resistente asegurado a una placa de base cuadrada de unos 300 mm por lado y hundidas en el suelo a una profundidad de aproximadamente medio metro, resultaron casi imposibles. para desalojar La inteligencia inicial había indicado que el cable estaba cargado con 30,000 voltios, pero el examen directo demostró que este no era el caso.
Además de repeler el ataque japonés, como pensaron, los defensores pasaron la noche del 1 al 2 de noviembre destruyendo equipos adicionales que podrían ser útiles para los asediadores. La principal de estas fue Kaiserin Elisabeth; Poco después de la medianoche, habiendo disparado sus municiones restantes en la dirección general de los japoneses, el barco fue trasladado a aguas profundas en la Bahía de Kiautschou y se hundió. Las cargas explosivas extemporizadas de las ojivas de torpedos aseguraron que el barco estuviera más allá del rescate, incluso si el naufragio estaba localizado. El crucero austro-húngaro fue solo uno de los varios barcos que se lanzaron esa noche, incluido el muelle flotante, que se vio desapareció a la mañana siguiente. Solo el Jaguar se mantuvo a flote al amanecer, momento en el que se reveló a los alemanes el rápido avance de los atacantes, hasta el borde del río Haipo entre la Bahía de Kiautschou y el área frente al Trabajo de infantería 3.
Revelada a los japoneses, por su acción durante las horas de oscuridad, fue la posición exacta de la Batería Iltis y esta fue rápidamente atacada y puesta fuera de acción por el fuego de la contra-batería. También se reanudaron los golpes implacables del tren de asedio, y la incapacidad alemana para responder de manera efectiva debido a la precisión del fuego de respuesta japonés comenzó a ser exacerbada por una escasez de municiones. El bombardeo japonés, aunque intenso, tal vez no fue tan destructivo como podría haber sido. Lo que parece haber mitigado el efecto en cierta medida fue la alta tasa de conchas defectuosas. Un corresponsal de prensa que ingresó a Tsingtau después de la conclusión de las operaciones notó la proliferación de "conchas gigantes, de unos tres pies de largo y un pie de diámetro, [que] yacían en la calle lateral y en la calle aún sin explotar". Burdick, a partir de estimaciones alemanas contemporáneas, calcula que entre el 10 y el 25 por ciento de las municiones japonesas no explotó. Esta deficiencia, atribuible a una fabricación defectuosa, desempeñó un papel importante para evitar que los defensores tuvieran una experiencia peor que la que tenían que soportar de todos modos.
También evitando a los defensores en cierta medida el 2 de noviembre fue el inicio de la lluvia, que afectó a los asaltantes más que a la defensa en la medida en que las excavaciones de los atacantes se inundaron y colapsaron en algunos casos. Un mayor alivio fue atribuible a la reducción de la velocidad de disparo de los obuses de 280 mm. Sus emplazamientos temporales sufrieron el inmenso retroceso y tenían el potencial de hacer que los disparos fueran peligrosos e inexactos. El resto del tren de asedio concentró su fuego en la línea Boxer, particularmente en un intento de destruir el cable y los obstáculos en la zanja y, por lo tanto, mitigar la necesidad de recurrir a métodos manuales con su costo humano inevitable. La central eléctrica también fue atacada, con el resultado de que la chimenea se derrumbó por la noche, lo que hace que la ciudad dependa de formas primitivas de iluminación.
Los días 3 y 4 de noviembre se registraron nuevos avances en el avance de las obras de asedio y el continuo bombardeo, aunque los objetivos útiles para esto ahora eran escasos, ya que pocas de las defensas seguían siendo distintas a las Obras de Infantería concretas. Los defensores comenzaron a destruir sus baterías el 2 de noviembre cuando se quedaron sin municiones y, en cualquier caso, devolver el fuego japonés era un negocio peligroso debido a la rapidez y precisión de la respuesta. La falta de fuego defensivo permitió una cierta reorganización de la artillería de asedio y varias de las baterías se movieron hacia adelante y se volvieron a colocar rápidamente con el mínimo de interrupción. En el extremo derecho de la línea japonesa, los zapadores unidos al 67º Regimiento de Infantería habían avanzado sus trabajos a una corta distancia del río Haipo y, por lo tanto, cerca de la estación de bombeo de agua de la ciudad situada en la orilla oriental. La 29ª Brigada de Infantería tomó la decisión de intentar tomar la estación la noche del 4 de noviembre y se armó una unidad de la empresa, compuesta por infantería e ingenieros. No había sido bombardeado por la artillería de asedio; la idea parece ser preservarla para uso futuro por la fuerza de ocupación. Así que los ingenieros cortaron el alambre defensivo con los torpedos de Bangalore, permitiendo así a la infantería rodear el lugar, mientras que una barrera de artillería la aisló de cualquier intento de alivio.
A pesar de su relativo aislamiento, la estación de bombeo era en realidad un punto fuerte bien fortificado. Las salas de máquinas, almacenes y cuartos de personal estaban ubicados bajo tierra y bien protegidos por ferrohormigón. El conjunto estaba rodeado por un banco de tierra de unos 6 m de altura, protegido a sí mismo por una zanja, de unos 12 m de ancho y 2 m de profundidad en la barra, que estaba llena de obstáculos de alambre de púas. El líder del pelotón que investiga el área, el 2º teniente Yokokura, informó más tarde que el personal que estaba a cargo de la estación se había encerrado detrás de "puertas de hierro" y todavía estaba trabajando en las bombas, pero cuando se dieron cuenta de que el enemigo estaba sobre ellos, abrieron la Puertas y rendidas. El recorrido ascendió a un sargento mayor, veinte rangos, dos ingenieros de obras hidráulicas y cinco chinos, junto con veinticinco rifles. La estación se fortificó inmediatamente contra cualquier contraataque y, con su pérdida, Tsingtau se quedó sin suministro de agua y, por lo tanto, dependía de varios pozos, algo salobres, dentro de la ciudad.
En otras partes a lo largo de la línea, las técnicas nocturnas de "guerra de mole" hicieron avanzar los zanjas y trincheras cada vez más cerca de la zanja para construir el tercer paralelo, la línea de asalto final. Esto progresó en todas partes, aparte del sector británico de frente, donde el fuego enemigo impidió que se realizara el acercamiento final. Como informó Barnardison:
El 5 de noviembre me ordenaron preparar una tercera posición de ataque en la orilla izquierda del río. Esta línea estaba, en gran medida, enfilada en ambos flancos por los Redoubts No. 1 y 2, especialmente este último, desde donde se experimentó el molesto fuego de ametralladoras. El lecho del río [...] también tuvo que ser cruzado, y al hacerlo, los grupos de trabajo del 2 ° Batallón de los Fronterizos del Sur de Gales del Sur sufrieron algo severo, perdiendo 8 oficiales no comisionados y hombres muertos y 24 heridos. Los 36s sijs tuvieron solo ligeras pérdidas. A pesar de esto, se hizo un buen trabajo, especialmente en el flanco derecho. Consideré mi deber representar al Comandante en Jefe japonés la naturaleza insostenible, para la ocupación permanente, de la parte de la Tercera Posición en mi frente, pero recibí una respuesta de que era necesario que se mantuviera para poder Encaja en el esquema general de asalto.
Aunque la mayoría de las expresiones diplomáticas, es posible distinguir en la oración final de esta cita un indicio de aspereza en las relaciones entre los aliados. De hecho, aunque se suprimió por razones políticas en ese momento, la contribución militar británica no impresionó a los japoneses de ninguna manera, forma o forma. Los informes del frente revelaron la percepción de que los británicos eran reacios a involucrarse en los combates y "difíciles de confiar". Según las opiniones más brutales, no eran más que "equipaje" y "decoración" en el campo de batalla. La naturaleza de estas observaciones se filtró a la prensa japonesa, un informe que afirmaba que: "Solo cuando no sucedió nada, los soldados británicos fueron maravillosos y fue como llevar a una dama a un viaje". Sin embargo, una dama así puede ser una carga y llevar a un desastre total para una fuerza cuando aparece el enemigo ".
La luz del día, el 5 de noviembre, vio a tres aviones japoneses sobrevolar las posiciones alemanas, no cayendo dispositivos explosivos, como se podría haber esperado, sino paquetes de folletos que llevaban un mensaje de los asediadores:
A los respetados oficiales y hombres de la fortaleza.
Actuaría contra la voluntad de Dios y de la humanidad si se destruyeran las armas, los barcos y otras estructuras aún útiles, sin justificación táctica, y solo debido a la visión envidiosa de que podrían caer en manos del enemigo.
Si bien estamos seguros de que, en el caso de los oficiales y hombres caballerosos, no pondrían en práctica tal descuido, no obstante, nos gustaría enfatizar lo anterior como nuestro punto de vista.
A primera vista, este mensaje parecía indicar claramente que los sitiadores, al percibir que pronto estarían ocupando la ciudad, deseaban que se conservara la mayor cantidad posible. Si es así, adoptaron una actitud más bien contradictoria, ya que poco después de dispensarla, una presa naval, entregada por Mishima, Tango, Okinoshina e Iwami desde la Bahía de Hai hsi al oeste de Cabo Jaeschke, fue dirigida hacia el área urbana de Tsingtau. Respaldado por las baterías de la tierra, este bombardeo causó un gran daño a la ciudad, aunque un disparo, aparentemente misaimed, golpeó una de las posiciones de arma de 240 mm en Hui tsch’en Huk, destruyendo el arma y matando a siete miembros de la tripulación. Sin un suministro principal de agua, la posibilidad de extinción de incendios en Tsingtau se redujo en gran medida y varios edificios se incendiaron, aunque debido a la relativa amplitud de los incendios de la ciudad no saltó fácilmente de un edificio a otro, por lo que no hubo una gran conflagración. Tapatau, el barrio chino, no se construyó en proporciones tan generosas, aunque el tamaño relativamente pequeño de las viviendas y su resistencia estructural menos robusta significaron que colapsaron en lugar de quemarse, y también se salvó de un infierno. Debido a que la artillería alemana ahora estaba prácticamente en silencio, el trabajo de saqueo continuó durante las horas del día sin temor a ser interrumpido, y el tercer paralelo se completó durante el día cerca de la zanja defensiva. Incapaces de contrarrestar eficazmente estos movimientos, los defensores, también ignorando la súplica japonesa contenida en su folleto lanzada desde el aire, comenzaron a poner sus baterías de artillería costera fuera de acción, lo que, en cualquier caso, aparte de Hui tsch’en Huk, había demostrado ser en su mayoría ineficaces. Quedó claro para todos que el final no estaba lejos, y que solo las obras de infantería de hormigón armado permanecían como algo así como posiciones defensivas efectivas, aunque un informe de uno a Meyer-Waldeck "reflejaba la condición universal":
Todo el trabajo está hecho pedazos, una colina de fragmentos, sin defensas. Todo el sistema de zanjas está destruido; el reducto todavía se mantiene unido, pero todo lo demás, incluido el almacén de explosivos, se destruye. Sólo un puesto de observación está en uso. Mantendré el reducto el mayor tiempo posible.
Dada la imposibilidad de ofrecer una resistencia efectiva a los sitiadores, Meyer-Waldeck no se hizo ilusiones en cuanto al tiempo que le quedaba a la fuerza de defensa. Evidencia de esto puede ser aducida de su ordenamiento Plüschow para hacer un intento de escapada al día siguiente. Debía llevarse documentos relacionados con el asedio y varios elementos simbólicos, como las ataduras desde el asta de la bandera, así como cartas privadas de los miembros de la guarnición.
Los atacantes vieron al esquivo Taube salir al aire a la mañana siguiente y, según el propio Plüschow, hacer un último circuito de Tsingtau antes de partir hacia el sur; "Nunca", como lo dijo la historia del Estado Mayor japonés, "volver". Aunque la artillería japonesa hizo lo que debía ser su último esfuerzo para derribarlo, una aeronave hostil no intentó seguirlo y logró escapar hacia China neutral, llegando a Tientsin donde se reunió con la tripulación de S- 90. Cuando dejó a su equipo de tierra, destruyó todo el equipo restante, pero su lugar en la ciudad pronto fue ocupado por los aviones japoneses que salieron de la fuerza, lanzando numerosas bombas sobre las posiciones de los defensores, como un complemento poco efectivo a los esfuerzos de la artillería. . A medida que avanzaba el bombardeo desde tierra y aire, la infantería japonesa comenzó a moverse hacia sus posiciones finales de asalto en el tercer paralelo. Sin embargo, los británicos, todavía preocupados por el fuego de las ametralladoras alemanas, solo ocuparon su sector con una delgada línea de avanzada. El Gobernador, notando la proximidad de los atacantes y esperando un asalto inminente, ordenó una alerta general para la tarde.
Kamio ahora tenía toda su infantería donde los quería, con la excepción del contingente británico, y todo su equipo en su lugar. Sin embargo, sus órdenes para la noche del 6 al 7 de noviembre no exigieron un asalto general, sino que más bien establecieron una pequeña escala, aunque agresiva, de la línea Boxer para detectar puntos débiles, junto con el habitual bombardeo de artillería. Destacó la flexibilidad y la explotación del éxito. A medida que caía la oscuridad, los zapadores cavaron hacia adelante desde el tercer paralelo y, utilizando técnicas de minería, excavaron a través de la contraparte antes de lanzar varias brechas en ella. Esto permitió a la infantería acceder directamente a la zanja sin la necesidad de abandonar los atrincheramientos. También se descubrió que la zanja frente a Infantry Works 1 y 2 difería un poco de la versión de diente de sierra ya mencionada, siendo un canal convencional en sección. También se encontró que estaba sujeto a fuego de flanqueo desde el Fuerte Central (Infantry Work 3).
El cable que había permanecido intacto después de la atención anterior de la artillería se cortó o cubrió, lo que permitió un acceso más o menos ilimitado dentro de la zanja, y las patrullas se movieron a través de él y salieron al lado alemán a medida que caía la oscuridad. Alrededor de las 23: 00hr, se desató un tiroteo alrededor del Infantry Work 2 cuando una patrulla del 56.º Regimiento de Infantería intentó infiltrarse y evitarlo. Los defensores estaban más alertas de lo que habían estado el 1 de noviembre y salieron a su encuentro. Finalmente, después de aproximadamente una hora de lucha, los japoneses se retiraron y lanzaron un bombardeo de artillería a los defensores por sus dolores.
Más o menos concurrentemente, el Trabajo de Infantería 3 (Fortaleza Central) bajo el mando del Capitán Lancelle fue objeto de tácticas similares. Sin embargo, los resultados fueron bastante diferentes. Ingenieros del 4º Batallón Independiente, unidades anteriores del 56º Regimiento de Infantería, descubrieron que no encontraron resistencia alguna cuando comenzaron a cortar dos "caminos" a través de los enredos en las zanjas internas y externas frente a la fortificación. En consecuencia, este trabajo se completó rápidamente, y la información sobre la aparente pasividad de los defensores en ese sector pasó la cadena de mando. El general de división Yamada, comandante de la 2ª Fuerza Central, decidió inmediatamente intentar un asalto para tomar el trabajo, pero solicitó la sanción de Kamio antes de hacerlo. El comandante de la división estuvo de acuerdo, por lo que una unidad del tamaño de la compañía bajo el teniente Nakamura Jekizo del 56.º Regimiento de Infantería cruzó la zanja aproximadamente a la 01:00 h.
El plan requería algo de coraje por parte de los participantes, que eran todos voluntarios. Comprendían a veinte ingenieros y seis suboficiales de infantería armados con granadas de mano, mientras que otras unidades de infantería, completas con morteros, estaban listas en apoyo inmediato. Todo el regimiento también estaba esperando desarrollos y estaba listo para avanzar con unos pocos minutos de aviso. Formados en dos destacamentos, los asaltantes usaron escaleras para subir a la zanja lejos de la brecha y, sin ser vistos, llegaron al parapeto alemán que habían escalado antes de pasar a la reforma. El plan requería un avance sigiloso hasta que los ocupantes del reducto se abrieron sobre ellos, y luego una carga hacia adelante lanzando granadas en un intento de deshabilitar a los defensores y dañar las ametralladoras. Este procedimiento se modificó cuando se hizo evidente que la fortificación estaba, efectivamente, sin vigilancia y, en cambio, Nakamura envió a sus hombres a su izquierda y derecha a su retaguardia (o "quebrada" en términos de fortificación) donde ocupaban las trincheras del refugio.
Detallando diez granaderos y un suboficial para resistir cualquier posible contraataque alemán, usó al resto de sus hombres para bloquear las salidas del reducto y luego envió refuerzos. Antes de que pudieran llegar, sin embargo, los japoneses fueron detectados por los puestos de defensa en los flancos de la fortificación, por lo que se abrió un fuego caliente con ametralladoras. Varias descargas de granadas se originaron y, mientras tanto, se cortaron los cables telefónicos del reducto y se forzó el acceso a la sala de señales, donde, una vez superados los ocupantes, se cortó el suministro eléctrico. Esto hundió todo el trabajo en la oscuridad e impidió más llamadas telefónicas o señales.
Para entonces, dos pelotones de refuerzos habían comenzado a llegar; la mitad de ellos formó una línea defensiva detrás del reducto, mientras que el resto irrumpió en ella. Se afirmó que encontraron a los ocupantes en la cama, pero cualquiera que sea la verdad del asunto, Lancelle inmediatamente entregó el trabajo completo con su complemento de unos 200 hombres a Nakamura. Le había tomado cuarenta minutos y, para citar las palabras de Burdick, "ridículamente fácil". Sin duda, fue una victoria famosa y audaz, y Nakamura fue galardonado con la Orden de la Golden Kite (4ª clase), que sin duda merecía.
Sin embargo, en términos prácticos, ahora había una gran brecha en el centro de Boxer Line, y rápidamente corrió la voz de Meyer-Waldeck, quien ordenó sus reservas para contraatacar bajo la cobertura de un bombardeo alemán. Si bien tal movimiento era teóricamente correcto, era, prácticamente, casi imposible. Simplemente no quedaba suficiente artillería para proporcionar un bombardeo efectivo, y muy poca mano de obra, particularmente en comparación con la disponible para los atacantes, para sellar la brecha. Se hizo el esfuerzo, pero los contra-atacantes, incluido un contingente de marineros austrohúngaros que desembarcaron de Kaiserin Elisabeth, eran simplemente demasiado débiles para devolver al japonés que se reforzaba rápidamente.
La Línea Boxer, al ser una defensa lineal, era vulnerable a ser "enrollada" desde los flancos una vez que se violaba en un punto dado. Los japoneses que habían hecho la brecha ahora procedieron a ampliarla moviéndose contra Infantry Works 2 y 4 en ambos lados. Ambas obras se mantuvieron durante algunas horas, asistidas por el Jaguar, el último buque de guerra alemán a flote, que disparó su artillería restante en apoyo. Sin embargo, el resultado podría ser dudoso y ambas obras se rindieron después de unas tres horas de resistencia. La Línea Boxer ahora era inútil, ya que sin una defensa en profundidad, la penetración significaba que la ruta hacia Tsingtau era ahora tan buena como abierta. La infantería japonesa se abrió paso a través de la brecha y comenzó un avance general sobre Tsingtau y varios puntos estratégicos, como Iltis y Bismarck Hills. Las baterías de la primera lucharon contra los atacantes durante un tiempo antes de rendirse, mientras que los artilleros de la segunda, despojando de sus municiones, dispusieron cargas para destruir sus armas y abandonaron la posición aproximadamente a las 05:00 h. Esta destrucción final de la artillería terrestre tuvo su contraparte en el agua; Jaguar, después de intentar repeler el ataque de infantería, había sido hundido en la Bahía de Kiautschou.
A las 06:00 horas, Meyer-Waldeck se reunió en su sede en el Puesto de mando de Bismarck Hill, donde se asimiló la información más reciente. Durante mucho tiempo fue una regla no escrita de la guerra de asedio que una guarnición podría rendirse honorablemente tras una "violación práctica" en sus defensas. Los japoneses, utilizando la clásica metodología de guerra de asedio, ahora habían logrado tal brecha. Se desconoce si el Gobernador estaba al tanto de la "regla", pero ahora tenía solo dos opciones; rendición o fanática "lucha contra el último hombre y la última bala" en el escenario. Meyer-Waldeck no era fanático. Brace lo puso así:
Si el gobernador hubiera permitido que la lucha desigual continuara, sus hombres hubieran durado solo unas horas más. Sería un Álamo, y el nombre de la guarnición alemana sería anunciado a lo largo de la historia como la heroica banda de blancos que se enfrentaron a la invasión amarilla hasta el último hombre. Por otro lado, el gobernador tenía con él una gran parte de la comunidad comercial alemana del Lejano Oriente que Alemania había construido con tanto cuidado.
El Gobernador ordenó que se izara la bandera blanca en la estación de señales y sobre las posiciones alemanas y redactó un mensaje para Kamio: "Ya que mis medidas defensivas se han agotado, ahora estoy listo para entrar en negociaciones de rendición de cuentas para la ciudad ahora abierta. […] Le pido que designe plenipotenciarios para los debates, así como que establezca la hora y el lugar para la reunión de los respectivos plenipotenciarios. […] ’El transportista de este mensaje fue el comandante Georg von Kayser, adjunto del Jefe de Estado Mayor de Meyer-Waldeck, el capitán naval Ludwig Saxer, este último designado por el Gobernador como plenipotenciario alemán. A pesar de la afirmación de Barnardiston de que todos los disparos cesaron a las 07: 00hr, Kayser tuvo dificultades para cruzar las líneas de forma segura, pero finalmente se le permitió proceder bajo su bandera de tregua a la aldea de Tungwutschiatsun.
No hay comentarios:
Publicar un comentario